尚才翻译为中欧高等教育质量对标会议提供翻译
最近更新时间:2022-12-26 15:30 来源:尚才翻译
为进一步扩大教育对外开放,同世界一流教育资源开展高水平合作,促进我国高等教育内涵式发展,提升人才培养质量,探索我国与欧盟国家高等教育学分互认的方法与途径,教育部教育发展研究中心于2018年10月19日在北京民族饭店举办了“中欧高等教育质量对标与学分互认”国际研讨会。尚才翻译为本次会议提供同传翻译。
来自瑞典、荷兰等国的高校学者和国内高校、教育科研部门、部分省市教育行政部门代表近200人,围绕以学生为中心、能力为导向的高等教育教学改革、高等教育质量保障机制、中欧高等教育学分互认途径等议题展开探讨。
中欧高等教育对标联合研究项目是教育部与欧盟委员会教育与文化总司共同资助、于2012年在“中欧高级别人文交流对话机制框架”下启动的合作研究项目,旨在促进中欧高等教育标准互通及学生学者交流。迄今为止,项目研究已进行了两期试点,共有比较教育、土木工程、工商管理、物流、护理、信息工程6个学科专业、50余所国内院校参与其中。
以下是活动现场图片:
以下是活动现场图片:
版权所有:尚才翻译【世纪尚才国际翻译(北京)有限公司】2006-2018
咨询热线:400-6264-111 邮箱:81085611@qq.com
总部地址:北京海淀区清华东路17号教17号楼二层C206
公安备案:京公网安备110108008199号 工信部备案:京ICP备14026604号-2