翻译公司小心 翻译防骗
最近更新时间:2009-07-07 16:35 来源:尚才翻译
近来我们受理了两个需要翻译的“客户“,一上来都是说他们公司(公司规模很大)有大量的资料需要翻译,往往都是将近百万字的翻译,而且往往都是需要回扣,要求通过银行入账(不是现金),对我方的价格要求都能接受。也要求签订协议,看似这些生意做起来保险系数比较大的。但是这其中有陷阱。下面请听我道来。
第一,对方联系的地址往往无从查证,冒用其他公司,电话、传真、公司网站等都是在网上查不到的,如果你问这些,他就会它其他问题。这里面是有问题的,试想在国内,就是一家不起眼的公司都会有自己的网站,他们的大公司竟然没有网站,很令人怀疑。
第二,要求走账两天期限,也就是钱到你帐上是不能马上支出的,而要先拿回扣,这中间就有个时间差(两天)。事情就出在这里,因为骗子可以利用时间差达到其骗钱的目的。就是拿到回扣银行的张也就撤销了,等你去支取时发现是不能取现的。
第三,往往是要求单线联系,说这样操作便于他拿回扣,其实这样一来正中了他的诡计。
由于这些伎俩都被我及时识破,因此骗子消失得无影无踪了,查其电话(总是关机)。希望各位善用网络,将骗子的诡计及时识破,保证自己的财产不受损失。
第一,对方联系的地址往往无从查证,冒用其他公司,电话、传真、公司网站等都是在网上查不到的,如果你问这些,他就会它其他问题。这里面是有问题的,试想在国内,就是一家不起眼的公司都会有自己的网站,他们的大公司竟然没有网站,很令人怀疑。
第二,要求走账两天期限,也就是钱到你帐上是不能马上支出的,而要先拿回扣,这中间就有个时间差(两天)。事情就出在这里,因为骗子可以利用时间差达到其骗钱的目的。就是拿到回扣银行的张也就撤销了,等你去支取时发现是不能取现的。
第三,往往是要求单线联系,说这样操作便于他拿回扣,其实这样一来正中了他的诡计。
由于这些伎俩都被我及时识破,因此骗子消失得无影无踪了,查其电话(总是关机)。希望各位善用网络,将骗子的诡计及时识破,保证自己的财产不受损失。
版权所有:尚才翻译【世纪尚才国际翻译(北京)有限公司】2006-2018
咨询热线:400-6264-111 邮箱:81085611@qq.com
总部地址:北京海淀区清华东路17号教17号楼二层C206
公安备案:京公网安备110108008199号 工信部备案:京ICP备14026604号-2